JHWHN.INFO
Archéologie
COLONNE DE SOLEB
14ème siècle avant J. -C.
A
la
base
de
ses
colonnes
massives,
le
temple
d’Amun
à
Soleb
(Soudan),
datant
de
l’époque
d’Amenophis
III
(1391-1353
avant
notre
ère),
dépeint
des
captifs
les
mains
liées
derrière
leur
dos.
Des
caractéristiques
raciales
clairement
dépeintes
ainsi
qu’un
nom
clairement
visible
sur
le
pourtour
circulaire
de
la
colonne,
donnent
des
informations
sur
ces
prisonniers.
Différents
types
de
personnes
y
sont
représentés.
L’une
des
colonnes
est
particulièrement
intéressante
concernant
le
nom
divin. Elle se présente de la façon suivante :
(Fac-similé réalisé par B. Bonte -
la partie supérieure est une reconstruction scientifique faite à partir des vestiges,
la partie inférieure est un vestige de l’original)
Détails du nom sur l’écusson:
Dans l'ordre correct :
t3 s3 sw w / y h w3 (w)
Certains
spécialistes
soulignent
à
juste
titre
que
les
voyelles
égyptiennes
ne
sont
pas
très
bien
connues.
Cependant,
pour
les
mots
d’origine
étrangère
-
comme
dans
notre
cas
-
les
Égyptiens
utilisaient
une
sorte
d’alphabet
standard
avec
des
“matres lectionis”, semi-consonnes utilisées comme voyelles. Dans ce système on prononce : “3” = “a”; w = u; ÿ = i.
En utilisant ce système, le hiéroglyphe ci-dessus se lit ainsi :
“ta sasûw yehûa(w)”
Traduction:
“le pays des nomades (ou bédouins), ceux de Yehua(w).”
SCertains
spécialistes
ont
choisi
d’identifier
“Yehua”
à
un
toponyme
inconnu.
Cela
ne
peut
être
prouvé
avec
certitude
parce
qu’il
existe
des
endroits
avec
des
noms
tels
que
:
pays
de
Juda
(Deutéronome
34
:
2)
et
pays
de
Ramsès
(Genèse
47
:
11).
Voire,
si
l’on
fait
référence
aux
toponymes
du
Moyen-Orient
de
cette
époque
:
pays
de
Jakob-El,
pays
de
Josep-El,
pays de Lewi-El, etc. Il est évident que les noms de personnes étaient utilisés dans des noms de lieux ! (1)
Jean
Leclant
écrit
ceci
:
«
Il
est
évident
que
le
nom
sur
l’écusson
de
Soleb
dont
nous
discutons
correspond
au
“tétragramme”
du
Dieu
de
la
Bible
«
YHWH.
»
»
Il
ajoute
:
«
Le
nom
de
Dieu
apparaît
ici
pour
la
première
fois
comme
nom
d’un lieu. » Dans la note en bas de page, il explique que les noms de lieux sont souvent dérivés des noms de dieux. (2)
Il
est
intéressant
de
savoir
que
l’expression
“Shasus”,
utilisée
par
les
Égyptiens,
se
rapporte
aux
bédouins
vivant
sous
leur
tente
dans
la
région
nord
du
Sinaï.
À
partir
du
15ème
siècle
avant
notre
ère
jusqu’au
12ème
siècle
avant
notre
ère
les
colons
hébreux
conquérant
la
Palestine
étaient
appelés
“Hapirus”.
Le
mot
“Apiru”
ou
“‘Habiru”
signifie
“nomades”
dans
les
langues sémitiques.
Notes:
(1) Gerard Gertroux: "The Name Of God Y.eH.oW.aH Which is pronounced as it is written I_Eh_oU_Ah – Its Story”
(2) Jean Leclant, Le “Tetragramme” à l’époque d’Aménophis III, in “Near Eastern Studies dedicated to H.I.H. Prince Takahito Mikasa on the Occasion of His Seventy-Fifth
Birthday,” pages 215-219, 1991 Wiesbaden.